See vrem on Wiktionary
{
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "ro",
"2": "verb form"
},
"expansion": "vrem",
"name": "head"
}
],
"lang": "Romanian",
"lang_code": "ro",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 2 entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Romanian entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"form_of": [
{
"word": "vrea"
}
],
"glosses": [
"first-person plural present indicative/subjunctive of vrea"
],
"id": "en-vrem-ro-verb-YvcVlu8X",
"links": [
[
"vrea",
"vrea#Romanian"
]
],
"tags": [
"first-person",
"form-of",
"indicative",
"plural",
"present",
"subjunctive"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[vrem]"
},
{
"audio": "LL-Q7913 (ron)-Andreea Teodoraa-vrem.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q7913_%28ron%29-Andreea_Teodoraa-vrem.wav/LL-Q7913_%28ron%29-Andreea_Teodoraa-vrem.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q7913_%28ron%29-Andreea_Teodoraa-vrem.wav/LL-Q7913_%28ron%29-Andreea_Teodoraa-vrem.wav.ogg"
}
],
"word": "vrem"
}
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "yol",
"2": "enm",
"3": "from",
"4": "fram, from"
},
"expansion": "Middle English fram, from",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "yol",
"2": "ang",
"3": "fram"
},
"expansion": "Old English fram",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "yol",
"2": "gmw-pro",
"3": "*fram"
},
"expansion": "Proto-West Germanic *fram",
"name": "inh"
}
],
"etymology_text": "From Middle English fram, from, from Old English fram, from Proto-West Germanic *fram.",
"forms": [
{
"form": "vreem",
"tags": [
"alternative"
]
},
{
"form": "vream",
"tags": [
"alternative"
]
},
{
"form": "vrim",
"tags": [
"alternative"
]
},
{
"form": "vrom",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "yol",
"2": "preposition"
},
"expansion": "vrem",
"name": "head"
}
],
"lang": "Yola",
"lang_code": "yol",
"pos": "prep",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 2 entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Yola entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Yola prepositions",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
13,
17
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
19,
23
]
],
"english": "Throngs and crowds from each quarter were at the Lough;",
"ref": "Jacob Poole (d. 1827) (before 1828), William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, published 1867, page 76",
"text": "Joud an moud vrem earchee ete was ee Lough.",
"translation": "Throngs and crowds from each quarter were at the Lough;",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
4
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
0,
4
]
],
"english": "From the Choure here below up to Cargun.",
"ref": "Jacob Poole (d. 1827) (before 1828), William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, published 1867, page 76",
"text": "Vrem ee Choure here aloghe up to Cargun.",
"translation": "From the Choure here below up to Cargun.",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
6,
10
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
9,
13
]
],
"english": "[Another from the Beak,]",
"ref": "Jacob Poole (d. 1827) (before 1828), William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, published 1867, page 76",
"text": "Anure vrem ee Bake,",
"translation": "[Another from the Beak,]",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
8,
12
],
[
27,
31
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
10,
14
],
[
28,
32
]
],
"english": "She being from Forth and he from Bargy;",
"ref": "Kathleen A. Browne (1927), “THE ANCIENT DIALECT OF THE BARONIES OF FORTH AND BARGY, COUNTY WEXFORD.”, in Journal of the Royal Society of Antiquaries of lreland (Sixth Series), volume 17, number 2, Royal Society of Antiquaries of Ireland",
"text": "Shu bin vrem Vorth, an hay vrem Bargee,",
"translation": "She being from Forth and he from Bargy;",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"from"
],
"id": "en-vrem-yol-prep-dYV6RYmZ",
"links": [
[
"from",
"from"
]
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/vrɛm/"
},
{
"ipa": "/vrɛːm/"
},
{
"ipa": "/vrɪm/"
},
{
"ipa": "/vrɔm/"
}
],
"word": "vrem"
}
{
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "ro",
"2": "verb form"
},
"expansion": "vrem",
"name": "head"
}
],
"lang": "Romanian",
"lang_code": "ro",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"categories": [
"Pages with 2 entries",
"Pages with entries",
"Romanian entries with incorrect language header",
"Romanian non-lemma forms",
"Romanian verb forms"
],
"form_of": [
{
"word": "vrea"
}
],
"glosses": [
"first-person plural present indicative/subjunctive of vrea"
],
"links": [
[
"vrea",
"vrea#Romanian"
]
],
"tags": [
"first-person",
"form-of",
"indicative",
"plural",
"present",
"subjunctive"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[vrem]"
},
{
"audio": "LL-Q7913 (ron)-Andreea Teodoraa-vrem.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q7913_%28ron%29-Andreea_Teodoraa-vrem.wav/LL-Q7913_%28ron%29-Andreea_Teodoraa-vrem.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q7913_%28ron%29-Andreea_Teodoraa-vrem.wav/LL-Q7913_%28ron%29-Andreea_Teodoraa-vrem.wav.ogg"
}
],
"word": "vrem"
}
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "yol",
"2": "enm",
"3": "from",
"4": "fram, from"
},
"expansion": "Middle English fram, from",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "yol",
"2": "ang",
"3": "fram"
},
"expansion": "Old English fram",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "yol",
"2": "gmw-pro",
"3": "*fram"
},
"expansion": "Proto-West Germanic *fram",
"name": "inh"
}
],
"etymology_text": "From Middle English fram, from, from Old English fram, from Proto-West Germanic *fram.",
"forms": [
{
"form": "vreem",
"tags": [
"alternative"
]
},
{
"form": "vream",
"tags": [
"alternative"
]
},
{
"form": "vrim",
"tags": [
"alternative"
]
},
{
"form": "vrom",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "yol",
"2": "preposition"
},
"expansion": "vrem",
"name": "head"
}
],
"lang": "Yola",
"lang_code": "yol",
"pos": "prep",
"senses": [
{
"categories": [
"Pages with 2 entries",
"Pages with entries",
"Yola entries with incorrect language header",
"Yola lemmas",
"Yola prepositions",
"Yola terms derived from Middle English",
"Yola terms derived from Old English",
"Yola terms derived from Proto-West Germanic",
"Yola terms inherited from Middle English",
"Yola terms inherited from Old English",
"Yola terms inherited from Proto-West Germanic",
"Yola terms with quotations"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
13,
17
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
19,
23
]
],
"english": "Throngs and crowds from each quarter were at the Lough;",
"ref": "Jacob Poole (d. 1827) (before 1828), William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, published 1867, page 76",
"text": "Joud an moud vrem earchee ete was ee Lough.",
"translation": "Throngs and crowds from each quarter were at the Lough;",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
4
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
0,
4
]
],
"english": "From the Choure here below up to Cargun.",
"ref": "Jacob Poole (d. 1827) (before 1828), William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, published 1867, page 76",
"text": "Vrem ee Choure here aloghe up to Cargun.",
"translation": "From the Choure here below up to Cargun.",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
6,
10
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
9,
13
]
],
"english": "[Another from the Beak,]",
"ref": "Jacob Poole (d. 1827) (before 1828), William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, published 1867, page 76",
"text": "Anure vrem ee Bake,",
"translation": "[Another from the Beak,]",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
8,
12
],
[
27,
31
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
10,
14
],
[
28,
32
]
],
"english": "She being from Forth and he from Bargy;",
"ref": "Kathleen A. Browne (1927), “THE ANCIENT DIALECT OF THE BARONIES OF FORTH AND BARGY, COUNTY WEXFORD.”, in Journal of the Royal Society of Antiquaries of lreland (Sixth Series), volume 17, number 2, Royal Society of Antiquaries of Ireland",
"text": "Shu bin vrem Vorth, an hay vrem Bargee,",
"translation": "She being from Forth and he from Bargy;",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"from"
],
"links": [
[
"from",
"from"
]
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/vrɛm/"
},
{
"ipa": "/vrɛːm/"
},
{
"ipa": "/vrɪm/"
},
{
"ipa": "/vrɔm/"
}
],
"word": "vrem"
}
Download raw JSONL data for vrem meaning in All languages combined (4.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-03-25 from the enwiktionary dump dated 2026-03-03 using wiktextract (05c257f and 9d9a410). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.